Zeleni Skarabej

 


Zeleni Skarabej


Ona mi se smije

Il' se drugome smije

Iznenađena

Sva nevino ponosna

Na toliku emociju

Nekoliko trenutaka poslije

Jer udahnula je cijelu sebe

U pjesmu za koju zna

Da 'suze ljubavi' mami


Toliko mi znači to

Ono što nikad nisam

Što ne mogu pronaći


Ona mi se smije

Kao Anđeo

Od preko najvećeg mora


Ma kako to

Samome sebi objasniti?


Ima li milosti negdje gore

Voljet ću je

Makar srce raspuklo se u dvoje


'Nisam Bog zna što'

Pa ipak

Hoćeš li me spas'ti?


Sada ću ti reći

Budi Ti ako može

Budi Ti

Molim Te na koljenima

Ono što nikad nisam mogao naći


A ja ću

Ja ću

Biti ono

Isto to tebi

Što i ti meni

Ali ako mi dopustiš

Volio bi biti i više


Za ljepotu tvoju

Za prste tvoje

Dat ću ti sve skromno svoje


Ajde sad...

Molim te

Ne plači

Plakat ću ja za dvoje

Za tuge tvoje

I za moje


Voljet ću ti svaku suzu

Usnama

Osjetiš li da ne valjam

Ti me potom slobodno

Sa svojeg prsta otkapči

I odmotaj


I ako stane svijet

Od crnila

I što god da od nas bude

Vječna Ljubav uvijek će te naći

Ti uvijek budi Nasmijana

Zdrava i Sretna

Belji se

I Skači

Skači

Skači


Ja samo pjevam

Lud i luđi i najluđi

Trojica u jednom

U zanesenom ovom ludom tijelu


Ja samo pjevam

Kako mi u srcu

A ono je u Bajci


Hvala Ti

Tako malo je za reći...


"Dal' Kao Anđeo si ili Jesi?"

Pitat ću te

Ako ugledam te pod velom


Evo...

Stojim tu u hodniku bijelom

Svemir miruje

Zaustavljen u trenu

Kroz ogledalca

Virim ti u Dušu

Svijetliš prejako za moje oči

Kao da...

Anđeosko blještavilo

Sa drugog svijeta

Obavija Ju

Neizdrživom Ljepotom

Na dlanu mi...

Od Sudbine Poslani

Crveni Konci...

I suze

Plačem kao malo dijete

Jecam

Previše je Lijepo!

Oprosti mi!

Jače je od mene

Nešto u tebi

Postoji

Preintenzivno

Zeleno

Nadnaravno


Bojim se ući

Bojim se izaći

O Bože...

...

...

...

...

Smijem li te zaista Voljeti?

Hoće li nas Boljeti?



***

***

***

**

-----------

Nakon jako dugo vremena nekako mi je došlo da se lakše izrazim na Hrvatskom nego na Engleskom jeziku.

Tako je kako je. Dobro je. :)

Bit će valjda i prijevod jednog dana...

Mada je to iznimno teško prevoditi.


Ovu bi mogao brusiti do iznemoglosti. Sumnjam da toliko vremena postoji.


******

Oprosti mi!

Volio bi da je sve savršeno.

Savršenije od savršenog, a nije!

Nisam siguran da je savršeno!?

Aaaahhh!


Bože, mogao bi te gledati samo.

Mirisati?


Ovu ću pjesmu možda pokušati još doraditi.

No, dorađivanje može uistinu ići unedogled...

Negdje mora biti kraj.

Volim perfekciju, a ona je najzahtjevnija gospodarica.


Nemam energije trenutno više!


Da mi je netko prije 5 godina rekao da ću ikad ovakvo nešto doživjeti...


Rekao bi mu da mu ne vjerujem ili da je lud!!!


******

Original: Ona mi se smije


U početnoj formi napisano kasno navečer 24.6.2022 do oko 02:00 ujutro 25.6.2022)


(Moguće su neke promjene)

(Napisano 24.6.2022 – 12.7.2022)

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

33. Dolores in the Sky...

Deleted messages - message

Anyone who consumes this important information before they see my new future single - is immature